スイート : nf (人気のラテン語からの単語 セキタの形式の 順序 : suivre).
「スイート」という言葉にはさまざまな意味があります。
1. 右 : 右 今すぐ : 権利を持つ対象 ここで Permetの の抵当権者に suivre に抵当に入れられている不動産 本管 あらゆるホルダーの、そして必要とします 彼からの支払い 合計 原因.
右 それによって アーティスト peut 取った 一部 合計 〜に produit から セール パブリック 彼の ワークス.
小麦 既成事実 de suivre、の 成功した 誰かまたは何かに
2. 状況 なにかの スーツ, vient (フレーズで)その後。
取ります 誰かのスイート、彼 成功した.
フェア 以下…( 臨時雇用者): 成功した, suivre.
これに続いて行われた投票 命題.
L 'でエスパス : 伸ばす。
– フランスの作家ギュスターヴ・フローベール (1821-1880) の言葉: 「私たちは乳製品の後のアパートで昼食をとりました。」
以下に(エスパス) : 次 後ろ、 で faisant 後ろから追いかけます。
行列 歩いた 次の 既婚.
デモ参加者 次々に、次々に 後ろ その他 (ファイル内、単一ファイル内)。
列車 その後何か、 アフター 自己。
後ろに 検討中 オーダー 与えられた (後、 後ろ).
すべて 待っていた : 私は 置く 続く。
(の中に 臨時雇用者) 後の、次の(後)。
トロワ クーデター furent から 続く (次々に).
(L 'イベント 彼の後を追って 原因となる) もっている 原因となる から、から 存在意義 デ。
– フランスの作家ギー・ド・モーパッサン(1850-1893)の言葉:「彼は失恋の後、XNUMX歳で司祭になった。」
3. オーダー 以下に続くもの 形にする un SENS (リエゾン, 先取特権).
の続き 推論、の 会話 (もちろん、巻き戻し、スレッド)。
プラス 現在の (否定的な使用): 提案, MOTS 取るに足らない、支離滅裂な、理解できない。
の事実 suivre 同じ アイデア、 同じ projet.
高齢者または文学的な意味: 勉強する, リラ 一貫して、忍耐強く。
現代および現在の意味: 心 今すぐ : 適性 フォローする 方向 とともに コンスタンス (推論または行動において)。
フレーズ: 継続性を持たせるには idées : tenir àSES idées、意見を言うこと。 皮肉:頑固であること。
– フランスの作家からの引用 オノレ·ド·バルザック (1799-1850): 「リシュリューは、継続の精神、あるいはより良く言えば、アイデアの継続の精神と呼んだもの」。
4. すぐに:お互いをフォローする 正確に ; 途切れることなく、次から次へと。
– フランスの作家フランソワ・ルネ・ド・シャトーブリアン(1768-1848)の言葉:「この最初の原稿は、セクションを設けずにすぐに書かれました。」
– 作家アルフォンス・ドーデ (1840-1897) の言葉: 「彼は、こう付け加えずに XNUMX つの単語を続けて言うことはできませんでした。まさにそれを言うのです。」
ドライブ サンク 営業時間 連続して(連続して)。
久しぶりに。
等々: 継続的な 同じの façon.
– フランスの哲学者で歴史家、フランス・アカデミー会員のイポリット・テーヌ (1828-1893) の言葉: 「[野蛮人の] 洪水が […] 入り込み、最初の洪水の後、次の洪水が発生し、さらに次の洪水が発生しました。五百年。
5. すぐに: なし お知らせ、 これ以上何もない 期待します : immédiatement、絶え間なく。 口語: イリコ (インスタント).
来ます 宣伝スイート!
– フランスの作家ジョルジュ・ベルナノス(1888-1948)の言葉:「さらに、彼は議論もせずにすぐに屈服した」。
今だけじゃない、まだだよ 臨時雇用者.
(空間の) すぐに.
取ります la 初演 à ドロワット、郵便局の直後。
古代および地域的な意味: (アルザスで実行中 カナダ)または ポピュレール (使用の批判) 直ちに: immédiatement, 失禁.
Je 戻ってくる たった今。
– セリーヌとして知られるフランスの作家ルイ・フェルディナン・デトゥーシュ(1894-1961)の言葉:「彼女は私にすぐに結婚することを望んでいました。」
II) 続くこと、続くこと。 何が来るのか アフター, 後ろ :
1. ピープル 誰ですか 動き 彼らが従属する別のものとともに: appareil、行列、乗組員、護衛、 列車.
プレジデンシャルスイート。
– フランスの作家で詩人のヴィクトル・ユーゴー (1802-1885) の言葉: 「彼は去ろうとしています。私の側近の誰かです。」 – はい、あなたの従者です、王よ! あなたのスイートの! 」。
サーヴァント達 同行 ルアー 元気 (氏族、 続く)。
– フランスの作家、詩人、小説家、エッセイストのヴァレリー・ラルボー (1881-1957) の言葉: 「彼のスイートは、従者 XNUMX 人、看護師 XNUMX 人、家政婦で構成されていました。」
2. 何かに続くもの。 何が来るのか アフター 何がそうではなかったのか terminé, entier.
の続き ローマン.
– フランスの映画監督フランソワ・トリュフォー (1932-1984) の言葉: 「『キャトル サン クープス』の続編を撮ろうとよく考えましたが、やりませんでした。」
次回、次号に続きます(at suivre).
続きはまた明日! 続けて、 フィン :続きどれ 用語 の歴史.
続編(の 食事) : 次 plats 行っていた サーブ.
– フランスの作家レイモン・クノー (1903-1976) の言葉: 「ヴァレンタンはお皿を取り上げ、次に何があるか探しに行きます。」
貿易 : 記事 フォローアップなしで、調達 ありません 更新されました (逆の 続いて)。
3. 時制 ここで vient 後に 既成事実 またはアクション 彼はそのうちの 質問.
待とう 以下。
On 知っています 以下。
薬 : ケア すぐに(そしてリハビリテーションも): ケア で患者に提供される 設立 次の専門化された 滞在 病院。
センター de soins すぐに(回復期、アフターケア)。
以下の場合: période 誰が 従います、その後(以来)。
– フランスの哲学者、ジャーナリスト、エッセイスト、そして哲学教授であるアラン、本名はエミール・オーギュスト・シャルティエ(1868-1951)の言葉です。 後でそれを証明するものが何千もあったのです。」
プラス 現在の : その後: で période 誰が 従います または誰 フォローします.
ヌース 私たちが決めます その後(その後、後で -後で-)。
4. 何を 結果 (何かの): 結果、 結果, effet, 結果.
以下の 通常の 私のアプローチの。
Un projet フォローアップはありませんでした。
以下の 与えられた 宇根à 情事.
L '情事 東 残りました フォローアップなしで。
の余波 情事 (開発、拡張)。
– フランスの小説家で劇作家のアラン=ルネ・ルサージュまたはル・サージュ(1668-1747)の言葉:「不幸な結果をもたらしたであろう破裂」(結果、後遺症、翌日)。
複数形: 事故, 苦労 de 健康 誰ですか マニフェスト 原因があるとき 停止 D 'アギール.
の余波 病気 (順序)。
プロジェクトのフォローアップ、 アプリケーション, 続けます 息子 アクション 結論を言うと。
補完なし: 私たちには補完がありません ヌーヴェル、 彼らは持っていない 与えられた 上。
管理者: 以下… (あなたの手紙、あなたのリクエスト) の結果として、それに応えて。
~の結果として:~のせいで、~の結果として。
– フランスの作家ギュスターヴ・フローベール(1821-1880)の言葉:「風邪の結果、彼は狭心症を発症した。」
5. アンサンブル 物事の、お互いをフォローする人々の。
以下 personnes (チェーン、ファイル、行列、キュー、群れ)。
フランスの作家、哲学者、詩人、劇作家であり、フランス アカデミー会員でもあるジュール ロマンス (1885-1972) の言葉です。「通り全体が市庁舎、準県庁、市立博物館が連なっているように見えました。」
アンサンブル 互いに続くカードの数 (XNUMX 番目、XNUMX 番目、XNUMX 番目)。
人、もの、 成功する 時間の経過とともに(継続的に)。
長いシリーズの 子孫 (後世)。
– 後にシャンフォールと名乗ったフランスの詩人、ジャーナリスト、道徳家セバスチャン・ロック・ニコラ(1740-1794)の言葉:「歴史のほとんどすべては恐怖の連続にすぎない」(シャンフォール)。
数学 : アンサンブル どの用語の ショー で オーダー 整数のような (進行, シリーズ).
の続き 全体 ナチュラル、数字 首相.
スイート 完成、無限、超有限。
ステーショナリースイート。
言語学: 継承 D '要素 (順序)。
6. アンサンブル の彫刻 ouvrage.
日本に関する二重の続編。
芸術 装飾的な : 複数のタペストリーで構成された壁掛け。それぞれのタペストリーは物語のエピソードを表しています。 歴史.
7. 音楽 : 構成 ミュージカル faite いくつかに コイン 同じく トーン.
スイート インストルメンタル.
ピアノとオーケストラのための組曲。
Dのスイート。
オーケストラ組曲、 構図 de シェイプ 隣人.
ダンスの組曲。
8. ホテルスイート : 複数人用のアパートメント コイン 続けて、 リース XNUMXつに クライアントでは、 高級ホテル.
– フランス語を話すスイスの作家、劇作家、詩人のアルバート・コーエン(1895-1981)の言葉:「それで私は完全なアパートメント、大きな宮殿で言うところのスイートルームを持っていました。」
スイート 親 : 素晴らしい シャンブル 統合 1 バスルーム、更衣室。