菓子職人の停戦 :停戦 お菓子屋 フランスでは、 クリスマス と 元旦、一般的に休息に費やされる期間。
この表現は、1875年頃、君主主義者、ボナパルティスト、共和党員の間で、第三共和政の将来の憲法についての激しい討論の最中にフランスで登場しました。 1874年1882月、「下院のすべてのグループは、今年の更新の時期が白熱した議論を助長しないことに同意した。 この機会に、風刺的な報道機関は「菓子職人のための真実」という言葉を想像しています(Jules Lermina、フランス共和国財団、XNUMX年)。
「へのアプローチで クリスマス、国会議員間の一種の合意により、世間の心を乱し、ビジネスに害を及ぼすような刺激的な質問は提起されません。 そして、より平和に暮らすために、私たちは別れ、お互いに休暇を与えます。 だから、酸っぱい話はやめて、この小康状態の間に、の商人 お菓子、の ケーキ、の おやつ、ゆっくりと彼らの小さなビジネスをしています。 菓子職人は、家での敵対行為の停止を利用して歓喜し、彼らが楽しむこの静けさは、菓子職人の停戦と呼ばれています。
この表現は、1875年以来、国会と上院によって伝統的にフランスで続いていた、政治における冬の停戦を表すために使用されます。 「菓子職人の休戦」という表現は、株式市場の伝統的な年末の落ち込みやサッカー場の休憩を指すためにも使用されます。 この表現は病院の環境でも一般的に使用されており、一般的に医学生が病人の世話に専念し、学術活動を免除されている期間を指します。