悟り :(ギリシャ語から来る言葉 悟り 「外観」を意味します)。 エピファニーは、メシアがこの世に来て受肉したことを祝い、マギの訪問と敬意を受けるキリスト教の饗宴です。 6月1971日に開催されます。 XNUMX 年以来、エピファニーが祝日でない国では、公現祭の次の日曜日に祝われることができます。 クリスマス、つまり 1 月 1802 日の次の最初の日曜日。 フランスでは、これは XNUMX 年以来、教皇ピウス XNUMX 世の特使であるカプララ枢機卿の命令によって確立された規則です。
休日は「Theophany」とも呼ばれ、「神の現れ」を意味します。
この際、様々な風習が見られます。 フランスでは、中世以来、「 ガレット・デ・ロワ »、その日は豆入りのケーキがシェアされます。 ケーキのスライスに豆を見つけた人は誰でも「王様」と呼ばれます。
語源: 女性名詞 Epiphany (発音 [epifani)] は、ギリシャ語の Ἐπιφάνεια (Epipháneia) からのキリスト教ラテン語 Epiphania からの借用であり、動詞 φαίνω (phaínō) の「出現」または「出現」を意味します。現れる、明らかになる」。 これは、形容詞 epiphanios、epiphanês "輝かしい、眩しい"、epi- "on" および phainein "to shine" の中性名詞です。
この用語の使用は、キリスト教よりも前にさかのぼります。 「エピファネス」とは、ギリシア文化において、天の正義の神であるゼウスをはじめ、男性に現れたオリンポスの XNUMX の神々のことです。
人気のある伝統のエピファニー:
王様を引き寄せる: エピファニーは「王様を引き寄せる」機会であるという言い伝えがあります。お菓子の中に置物が隠され、この豆を手に入れた人がその日の王様になります。
この慣行は、古代ローマのサトゥルナリアにその起源を見出します。 XNUMX月の初めに祝われたこれらの異教の祭りの間、主人と奴隷の間で役割が逆転し、奴隷は「一日の王」になりました。
磁器の置物がフェーブに取って代わったのは 1875 年頃のことでした。 ローマ人はすでにケーキの中に隠された豆を使って王を指定することを実践しています. ローマ人の間でも存在し、家族の末っ子がテーブルの下に滑り込み、各ゲストの分け前を指定するという伝統.
フランスでは: XNUMX 世紀以来、人々は食べる ガレット・デ・ロワ この饗宴の際に。 伝統では、ガレットはゲストの数に XNUMX を加えた数の部分に分けられます。 後者は、「良い神の一部」、「聖母の一部」、または「貧しい人々の一部」と呼ばれ、家に来る最初の貧しい人を対象としています。
現在の用途: 従来の 豆 ガレット・デ・ロワの生地の中に隠された小さな主題に付随するか、または置き換えられます. 豆を自分の分け前に持っている人は、象徴的に王または女王の冠を戴きます (ますます、友人の間で、および/または特に専門的な文脈では: 王は次のケーキを提供しなければなりません; そして、主題がある場合、それを持っている人は誰でも、それを提供しなければなりません)飲み物(株式市場に応じて、スパークリング、マスカット、またはシャンパン…)。
子供がいる場合、そのうちの XNUMX 人 (通常は末っ子) がテーブルの下に立ち、サービスを提供する人が作品を選ぶ間、子供はこの部分の受取人を指定します。
その他のバリエーション: 一部の家族は、豆または置物を最年少の子供の XNUMX 人に渡すように手配します。 彼は王または女王の戴冠式を行い、王または女王 (多くの場合、母親または父親) を選びます。
期間中に何度か「王様」が描かれることもしばしば。
フランスの南 (東と西) では、伝統的にガレットを (文字通りの意味で) 調理するのではなく、 ブリオッシュ 王冠の形をしており(オック語では「còca」と呼ばれる)、 パールシュガー。 に加えて 砂糖、それは満たされるか、および/またはで覆われることができます 砂糖漬けの果物. ラングドックのいくつかの町(主にモンペリエ)では、 パン 「王国」と呼ばれる。
南東部では、豆の代わりにサントン (一般的にはサントン チップ) が使われる傾向があります。
この「王の王冠」は、ガレットと競合しているにもかかわらず、南西部ではまだ非常に存在感があり、時には安価です( 砂糖漬けの果物 高価になるだろう)が、何よりも製造と保存が容易であり(取り扱いさえも!)、南東部では減少する傾向がある.
パリでは、職人のパン職人とパティシエが毎年ガレット・ド・レリゼを提供しています。 このケーキには豆が含まれていないため、共和国大統領が戴冠することはできません。 この伝統は、ヴァレリー・ジスカール・デスタンが直径1975メートルの巨大なケーキを提供されたXNUMX年にまでさかのぼります。
モーゼル エストでは、XNUMX 人の賢者に扮した少年たちが家々を歌いながら、棒に取り付けられた星を回転させながら、「Es kummen drey Weissen vom Morgenland」(XNUMX 人の賢者が東からやってきた) と歌いました。 彼らはそれから得た おやつ またはコイン。
この伝統のフォローアップ: 2014 年にフランスで実施された調査では、フランス人の 97% が今でもエピファニーを祝うことが明らかになりました。 別の OpinionWay の世論調査では 85% しか得られません20。 彼らは次のように食べます:
– 70% パンケーキ フランジパーヌ ;
– 11% XNUMX キングスケーキ、主に南部。
– 8% ガレット デ ロワ ア ラ リンゴ.
– 9% は 68 つ以上消費します。 XNUMX% がチートして末っ子に豆を与えます。
ガレット デ ロワと世俗主義: 2014 年、フランスでは公共の場所に託児所が存在することで大きな論争が巻き起こりましたが、ガレットがアイデンティティの緊張につながることはめったにありません。 しかし、例えば 2013 年のブレストでのガレットセレモニーの準備中に、市役所はすべての王冠を撤回することを決定しました。 サービスは、「今年、王冠に「エピファニー」という言葉が刻まれました。 私たちの目には、法律で禁止されている宗教を学校に戻すことでした。」
他の国の同様の習慣:
イギリスでのエピファニー、アイザック・クルックシャンク、1794年。
スペイン、ポルトガル(ボロ レイ)、ラテン アメリカ諸国では、Día de los Reyes Magos が祝日であることが多く、子供たちはそこでではなくそこで贈り物を受け取ります。 クリスマス.
ベルギーとオランダではガレットも食べる アーモンドペースト. 最年少はテーブルの下に隠れて株を指定し、その日の王様が女王を選びます。 日中、子供たちは星の歌を歌いながら通りを歩き回り、戸別訪問して受け取ります タンジェリン と チョコレート. この習慣はベルギーでは消えつつあります。 フランダースの田舎では、これは今でも行われています。 ちなみに、ワロン地方ではこの時期にカーニバルの準備が始まります。
アメリカ合衆国南部では、キングを描く伝統がキング ケーキの名の下に存在します。 これらはエピファニーからカーニバルまでの期間を通して食べられます。 マルディグラ、6月XNUMX日。
ギリシャとキプロスには、そのような「王様」のガレットはありません。 Vassilopita は今日、Caesarea の聖バジルを称えるパンケーキです。 このパンケーキは大晦日に作られ、聖人の命日である 1 月 XNUMX 日までカットされません。 金貨は伝統的にそこに置かれ、カエサレアの包囲を止めるために使われなかった身代金を均等に分配するために聖人が採用した取り決めを模倣しています。 しかし、ビザンチンの伝統の起源は、人類学者のマーガレット・ハスラックによって実証されたように、古代ギリシャのクローニアとローマのサトゥルナリアにまでさかのぼることは間違いありません。