色相 : 間投詞 (オノマトペ)。
「色合い」とは私たちが考える言葉です。 SERT 以下のために 放任 進めます un 馬に乗って、 のために 放任 ターン à ドロワット (ハハウとも言います)。
色相 キャセロール ! さあ、ブー!
シュート 野次って 日 : tirer en SENS contraire ; 比喩的に: 雇用者 DES 手段 矛盾しました.
– フランス語を話すベルギーの詩人ウィリアム・クリフ (1940 年生まれ) の引用: 「海は依然として私たちの船を hue à dia まで押し進めました。」