含む : v.tr。 (ラテン語からの単語 振る舞う « transporter ; supporter »).
動詞「comport」にはいくつかの意味があります。
1. Permettre d’être, d’aller avec ; inclure en soi ou être la 条件 de (admettre, contenir, impliquer, inclure).
Toute règle comporte des 例外.
Les inconvénients que comporte cette 溶液.
フランスの小説家、劇作家、手紙作家、文芸評論家、ジャーナリストの言葉 ジョルジュ·サンド, nom de plume d’Amantine Aurore Lucile Dupin de Francueil, baronne Dudevant (1804-1876) : « Je ne puis pas avoir plus de raison que mon âge n’en comporte ».
Citation de l’écrivain français Albert Camus (1913-1960) : « La séparation et l’exil, avec ce que cela comportait de peur et de révolte ».
2. Concret : Être 化合物 de. (comprendre).
L’hôtel comporte trente chambres, un bar et une piscine.
3. Se comporter (verbe pronominal) : Se conduire, agir d’une certaine 道 (comportement).
Comment s’est-il comporté devant cette nouvelle, face à cette 状況 ? (réagir).
Elle s’est mal comportée.
Nous ignorons comment il se comporte avec (envers, vis-à-vis de) ses 隣人 (に user avec).
Se comporter en gentleman.
選択 : fonctionner, marcher, réagir, répondre.
Cette voiture se comporte bien sur la route.
Citation de l’écrivain français Roger Caillois (1913-1978) : « la façon dont ils se comportent […] nous demeure mystérieuse ».
Citation de l’écrivain français Jules Verne (1828-1905) : « lorsque vous aurez vu notre bateau bien gréé […] quand vous aurez observé comment il se comporte à la mer ».
Contraire de comporter : exclure.