穀物 : nm Un 穀物 です フルーツ 食用 DES 草 または穀物などの他の製品 コーヒー.
穀物の中にいること:何も見逃さないこと。
それの穀物を持っていること:少し怒っていること、彼は頭の中であまりよくありません(狂気の穀物)。
穀物をつぶす:グラスワイン、アルコールを飲みます。
穀物を手に入れるために:最初の程度の酩酊。
穀物を持っていること:少し頭がおかしいこと。
自分の穀物を持っていること:自分のアカウントを持っていること(アルコール、ワインの)
持っていること、考えるための食べ物を与えること:考えること、忙しくすること。
入れること、塩の粒を混ぜること:介入すること、不適切に干渉すること(会話の中で、問題の中で)。
目を離さないでください。注意してください。万が一の事態に注意してください。
穀物を壊す:地殻を壊し、一片を食べる。
機械的な米粒:シラミ。
言葉の斑点(形)と物の粒子(内容、実体)を分離します(ライプニッツの公式)。
穀物をつぶす:グラスワイン、時にはボトルを飲みます。
ブドウを割る:グラスワインを飲む。
コーヒー豆:クリトリス
コーヒー豆を振る:自分を手探りする。
– Citation de l’écrivain américain d’origine allemande Henry Charles Bukowski (1920-1994) : « Dis donc, môme », j’ai dit, « tu dois en avoir un grain. Et ta mère te laisse courir comme ça en liberté ? » dans le roman 郵便屋さん.
– Citation de l’écrivain américain John Fante (1909-1983) : « Quelque chose me disait qu’elle en avait un grain ; c’était peut-être seulement un coup dans le nez qu’elle avait, mais pour moi c’était pareil. » dans le roman Demande à la poussière (塵に問う()1939)。
これはXNUMX世紀前半にさかのぼる美しい海洋の比喩です。