ヴェール : adj。 « ヴェール "は カラー.
« ヴェール また、そうでないものを修飾します 成熟しました (シーズ, コーンフレーク, 果物).
嫉妬と怒りの緑。
J’étais verte : j’étais furieuse.
En voir, en dire des vertes et des pas mûres : voir, dire des choses étonnantes, choquantes : En voir de toutes les couleurs (voir l’origine de l’expression ci-dessous).
緑の舌:スラング。
Se mettre au vert : aller se 残り, se refaire à la キャンペーン (voir l’origine de l’expression ci-dessous).
履歴書 vertement quelqu’un.
– Citation de Ray Kroc (1902-1984), fondateur de la chaîne Mac Donald : « Tant que vous êtes vert, vous grandissez, dès que vous êtes mûr vous commencez à pourrir ».
– 「物事が青々と熟していないのを見る」という表現:衝撃的、粗野、違和感のあるもの、… – トラブル、困難。
美しいもの、緑のもの、ブラックベリーのあくびを「みだらな物語を語る」という意味で言い始めたのは XNUMX 世紀初頭のことでした。 なぜなら ヴェール ここでは、今日でも私たちが大胆な発言を表すスラングの意味を取り入れています。 はどうかと言うと 成熟しました、中年に見られる「成人」に相当するのはXNUMX世紀以降です。 ただし、大胆な言葉は大人だけが話し、聞いてください。
この最初の表現と、 グリーン に取り付けられていました 熟していない 繰り返しのように見えるものを作成します。 「聞く」または「伝える」に先立って、考慮される表現に対して提案される最初の意味です。
そして、その延長で、ショックなことや違和感のあることから、トラブルや困難に移り、その表現の前に通常は次のような言葉が続きます。 見る ou 苦しむ.
– 「環境に優しい」という表現: 田舎で休む、回復する – ストレスの多い、危険で不快な状況や場所から離れること。
この表現は XNUMX 世紀に生まれたものですが、すでに XNUMX 世紀から存在しています。 ヴェール これは牧草地、田園地帯、自然を指します。これらは都市住民にとってはもちろんですが、当時の農民にとってはそうではありませんでした。日常生活の心配から逃れ、休息するのに最適な場所でした。 さらに言えば、緑は、何らかの理由であれ、不快な状況や危険な状況から逃れることができる、遠く離れた目立たない場所も示します。 したがって、暴力団の真っ只中にいる場合、環境に配慮するということは、少なくともしばらくは忘れられるように、潜在的な問題から遠ざかるという意味にもなりえます。