から : nffam。 峡谷, 喉 (次のフレーズで)。
スラブをすすぎます:飲みます。
スラブを押しつぶす/壊す:非常に空腹になる。
スラブを斜面に置くこと:喉が渇く、腹を立てる。
スラブを持っていること:空腹であること。
自分に水をやる、濡れる、スラブを洗い流す:飲む。
それでいっぱいのスラブを詰め込んでください:ごちそう、満腹になるまで食べてください。
なんてこった:何も。
邪魔しないで :何もわからない。
「死ぬ/スラブを持つ」という表現:(非常に)空腹になること。
言葉が出たのはXNUMX世紀になってからでした から 今日私たちが知っている意味、つまりテーブルや石のスラブを取ります。
しかし、以前は、XNUMX世紀には、ガリー、ガター、シンク、トラフ、または盆地の意味がありました。 古ノルマン語から借りたものです daela、 同じ意味の。 そして、この意味から、XNUMX世紀に俗語で喉を指定したのは、飲み物や食べ物が通るこの「チャネル」であり、これも表現を与えたという意味です。 スラブをすすぐ ou スラブを傾斜させる (私たちと混同しないでください お腹がすく).
お腹がすく 1960年からの日付のようです(オーギュスト・ル・ブルトンで)。 の減衰です スラブを割る、同じ期間にさかのぼり、 飢え この有名なと から その上で食べ物がスライドします。
「スラブをすすぐ–スラブを斜面に置く」という表現:飲む–頻繁に飲む(アルコール)。
XNUMX世紀には、 から 古ノルド語から借りています ダエラ これは「流し台」を意味しますが、「側溝」または「側溝」も意味します。
これらの最後のXNUMXつの意味は、XNUMX世紀に「喉」の比喩的な意味を生み出しました。後者は、最終的には液体を胃に向けるチャネルとしてのみ見なすことができます。
比喩の時代にもかかわらず、これらのXNUMXつの表現はXNUMX世紀にのみ生まれました。
同じ時代に、 ドリンク も言われました 廊下をすすぐ。
なお スラブをすすぐ 可能な限り平らな水を含むあらゆる飲み物に使用でき、少量でも使用できます。 スラブを傾斜させる アルコール飲料の大酒飲みに適用されます。