ポットラック :英語圏のアメリカ(アメリカ合衆国, カナダ)、持ち寄り(フランス語で「スペインの旅館での食事」、「共有の食事」)は、 食事 ここでそれぞれ 一緒に暮らす グループで共有する料理を持参することになっています。 場合によっては、持ち寄りディナー、持ち寄りディナー、持ち寄りパーティーの英語で話します。
多くの場合、宗教団体に関連付けられている持ち寄りの習慣は、人々を家に招待するための便利で安価な方法であるため、学生の間など、これらのコミュニティを超えて簡単に広がります。
言語の起源:英語のpotluckは、「It'spotluck」という表現から来ています。 持ち寄りには、シンプルさという考えがあります(私たちは同時に 缶)そして偶然のそれ(私たちは誰もが持ってきたものを見つけます)。 見た目はそうですが、チヌーク族(*)の「ポトラッチ」という言葉は、南北アメリカのヨーロッパ植民地化以前からの伝統であるため、由来していません。
フランコフォンの用語:カナダのフランコフォンでは、「コミュニティの食事」または「共有の食事」について話します。
フランスでは、「食事」について話します スペインのホテル »または«持ち寄り»または«共有の食事»。
En フランス語圏スイス、 私たちは〜について話している " ビュッフェ カナダ"、" 食事 カナダ人"、" 夜食 カナダ"、" ピケニーク カナダ」。
(*)チヌークは、現在オレゴン州とワシントン州がある北アメリカ北西部の太平洋岸に住んでいたネイティブアメリカンでした。 彼らの領土は主にコロンビア川に沿って広がっていました。