死者のパン : Le pain des morts (Pan de muertos) est un 痛み ブリオッシュ 振りかける de 砂糖 ou 散らばった de シーズ de ゴマ そして時折 香り へオレンジの木花の水. Il ne s’agit pas d’un produit de consommation 現在 しかし、XNUMXつの 準備 儀式 du Jour des morts, dans la culture メキシコ人, depuis l’époque précolombienne (*). C’est une des オファリング 最も 人気のある aux défunts.
(*) コロンブス以前の時代: コロンブス以前の文明 (または文化または時代) (またはヒスパニック系アメリカ人の国の場合はヒスパニック以前) は、ヨーロッパ人がこの大陸を発見する前に文化的統一が決定されたアメリカの人々で構成されています。 12 年 1492 月 XNUMX 日にクリストファー・コロンブスによって書かれました。これらの文明の歴史は、後期旧石器時代 (**) での定住の最初の痕跡から、近代におけるアメリカ大陸のヨーロッパ人の植民地化まで、数千年に及びます。
(**) 旧石器時代は先史時代の最初で最も長い期間であり、その間、人類はすべて狩猟採集生活を送っていました。 更新世とほぼ同時代です。 旧石器時代の人類はほとんど遊牧民であり、植物であれ動物であれ、利用可能な食料資源に応じて季節とともに移動していました。
En コルシカ島, à l’occasion du Jour des Morts, le 2 Novembre, on prépare le ‘ Panu di i morti ‘, à base de 小麦粉、の レーズン と noix. 実際、これは 食品 特に エネルギー permettant aux parents des défunts d’affronter la froidure hivernale lorsqu’ils se recueillent auprès des tombes de ces défunts.