Dieppoise(で) : La référence est bien évidemment celle du port de ディエップ (Voir Carte ci-dessous), un des hauts lieux de la 釣り en ノルマンディー. Et avec le temps, cette dernière s’est élargie à toutes les 準備 de ポアソン いくつかの シェル. Mais il semble bien que la « 太陽 à la dieppoise » soit la mère de tous ces plats si l’on en juge par ce qu’a écrit l’écrivain français Alexandre Dumas (1802-1870) dans son Grand Dictionnaire de Cuisine : « la meilleure sole est de couleur gris lin : on la trouve dans les eaux de Dieppe »。 ザ 謎 demeure toutefois quant à la 創造 から レシピ, d’autant plus qu’il en existe différentes バージョン : 一部で キノコ と Huîtres従った ヨーゼフ・ファーブル dans son Dictionnaire universel de la cuisine, (1883), avec des ムール貝、の 海老 と キノコ selon オーギュストエスコフィエ その中で Guide culinaire とします。
足裏, ホワイティング ou barbues, 全体 または ネッティング, sont cuits au 白ワイン, 付け合わせ de ムール貝 と 海老 (そしておそらく キノコ)と 付随 A ソース au 白ワイン 準備 とともに 背景を焼く du 魚 と 滴り DES ムール貝。 この 準備 convient également au パイク そしてさらには アーティチョーク.
La 伴奏 dieppoise (ムール貝, queues de 海老 et キノコ au 白ワイン)s '仕事 aussi pour des かみ傷、の バルケットA サラダ そしてA ヴルーテ.
レス サバ ( " lisettes ") そしてその ニシン マリネ au 白ワイン, 専門 du port normand, sont aussi appelés «à la dieppoise ».